Chibi-san Date and “deathmatch with Chibi-san” are both shortened to Chibide.


In the middle of throwing up flying prawn.
Once this battle is over, next is Nantucket and Taiwan.

[T/N: Ebisori (えび反り) roughly means prawn bend. If you google image search Ebiso in Japanese, you get a bunch of pictures of people trying to imitate how prawns look like. So maybe the translation would be more like “Now doing a jumping prawn bend while throwing up blood.” Maybe Himaruya’s getting stressed. That, or it’s just nonsense that Himaruya came up with and he decided to write it in the post for laughs.

Translation: hagane_no_mame, spaceinvaderdud
LJ | Original

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *