
Bulgaria-san and his stick.
Translation: hikari-kaitou
LJ | Original

Once I finish the manga part, he’ll go back to being with the usual person. Yup.
Translation: hikari-kaitou
LJ | Original

Translation: hikari-kaitou
LJ | Original

Translation: hikari-kaitou
LJ | Original

Translation: hikari-kaitou
LJ | Original

Translation: hikari-kaitou
LJ | Original

Greece.
I’ll be uploading some mini character drawings soon.
The next update is planned for 7:00.
Translation: hikari-kaitou
LJ | Original

Actually, I’d planned to have them make their enterance with a headlock and surrounded by sparkles, but from a character standpoint I figured something more subdued would be better, and somehow the ghosts came out looking kind of pathetic.
Read More
Good morning!
I’m doing the lettering on the manga, so wait just a bit~

Also, the reading of the name of the boss in this month’s Oni-san, 九龍, ends up Gauron in the Cantonese way.
Diligent, diligent. He’s extremely diligent.
As I’m slowly falling asleep, the typos (goshoku) become provinces Go and Shu (also read goshoku in Japanese).

Underling Summary Number 1
Wong Taishin
He purposely adopts a girlish appearance, and if someone makes fun of it, he’s the kind of guy who will usually attack back.
His fortune-telling is often accurate, but he also insists on cooking according to feng shui, and he often ends up making and feeding people strange combinations or grotesque-looking things.
Maybe that’s a preference or something and not related to feng shui.
Translation: y4nderenka
LJ: 1, 2 | Original